В последние годы я перестала доверять всяким премиям и наградам и эта книга еще одно тому подтверждение.
номинант Букеровская премия / The Booker Prize, 2017
номинант Приз Роберта Бинхема / PEN/Robert W. Bingham Prize, 2018 // Дебютная книга
номинант Дублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award, 2019 // (США)
Ну хорошо, не призер – номинант, значит были предпосылки.
Но увы… Это очередное словоблудие ради красного словца. Всю историю можно уложить в рассказ на 5-10 страниц, но автор отчаянно выписывает нам всяческие аллегории и аллюзии. И не для полного погружения в атмосферу, а для объема.
В романе условно две сюжетные линии. Основная — про ситуацию с девочкой Линдой и ее соседями и второстепенная про ее одноклассницу и их школьного учителя.
Но из-за стиля изложения всё, что мы читаем, превращается в какую-то неудобоваримую кашу. Повествование постоянно скачет во времени, почти без видимых переходов. Какие-то сюжетные вставки не влияющие на историю. Картонные герои и нелепые диалоги.
Ну и конечно отсутствие заявленных волков…
Понятно, что волки тут фон или даже аллегория. И тема которую хотела поднять Эмили Фридлунд несомненно важна. Но либо это специально написано так, чтобы мы думали «а что же хотел сказать автор?», либо это просто отсутствие таланта.
Если это первое, то можно до бесконечности искать скрытые смыслы и отсылки. Но я для себя склоняюсь ко второму варианту. Меня это книга, при всей описываемой в ней трагической ситуации, совсем не тронула, а скорее раздражала.
Возможно, я далека от высоких материй, но читала я написанные более простым языком истории, которые брали за душу во много раз сильнее.